Skip to main content

The Challenges of Translating the Word...

One of the gifts of our Archdiocese is our weekly news magazine the Angelus (formerly the Tidings).  In it you will find contributing columnist Fr. Ron Rolheiser weekly musings on an array of topics.  His column for this week, From Paranoia to Metanoia, is definitely worth taking a moment to read. 

Last week we spent some time talking about why there are so many different versions of the Bible, and why we are constantly revisiting our translations of these ancient texts.  As we discussed, language evolves, so if these ancient texts are to remain relevant, or even understandable, we need to occasionally revisit them to make sure they are staying true to the intent of their ancient authors.

One of the problems with translations from one language to another, however, is that there isn't always one word or phrase that easily matches the original.  A classic example, especially for scripture, is the word "love."  The ancient Greeks had at least five different words (philia, eros, agape, storge, and xenia) that we routinely translate into "love."  Not only do we need to recognize that our modern understanding of "love" can have multiple meanings, we also need to know which meaning best suits a particular scripture passage.  Thank God for footnotes!

I bring this up because Fr. Rolheiser's article focuses on the word "metanoia."  Now if you're like me, this is a word that doesn't likely fall into your daily vocabulary.  Thankfully, Fr. Rolheiser explains in his column.  In the synoptic gospels, we hear both John the Baptist and Jesus say "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."  Only they didn't use the word "repent."  The ancient Greek text uses the word "metanoia," which more accurately translates "being of higher mind,"  or more colloquially, "rising above it all."

Does that mean that the word "repent" is a bad translation?  Not exactly.  In fact, at worst, it's only an incomplete translation.  In order to "repent" one must be able to both seek and offer forgiveness:  "as we forgive those who trespass against us."  The idea that we need to let go of the baggage that holds us back.  To be the big man and know when to admit we made a mistake, or are ready to take action to be better. 

So take a moment to read this week's column from Fr. Rolheiser and find metanoia.

Comments

Popular posts from this blog

25th Sunday of Ordinary Time - Cycle A

For anyone who is a parent, or anyone who’s had to mediate a dispute among children, you likely have confronted the phrase “But that’s not fair!”  How many times in your life have you uttered that phrase?  Even as adults we have a tendency to equate “justice” with “fairness.”  But here’s the thing – what is “just” may not always be “fair,” and what is “fair” to one person may not always be “fair” to the other.  Our readings this week deal with just that problem, the difference between what we think is fair and what God thinks is both fair and just. The Word for the 25th Sunday of Ordinary Time Isaiah 55:6-9 Psalm 145:2-3, 8-9, 17-18 Philippians 1:20c-24, 27a Matthew 20-1-16a We open with a reading from the book of the prophet Isaiah, in this case from the closing chapter of Deutero or “second” Isaiah.  This comes from a point in Israelite history where the people have been released from their Exile in Babylon.  The Lord has shown them great mercy and forgiveness by freeing them from th

3rd Sunday of Ordinary Time - Cycle B

Our readings this week focus on a core theme that runs through Jesus’ ministry – repentance.  There is no sin so grave that cannot be forgiven with true contrition and a return to God.  This was the message that John the Baptist proclaimed, and the message Jesus continued to proclaim as he took up his own ministry.  This theme not only runs through the gospels but is one of the major themes that binds the entire Bible into a cohesive volume.   The Word for the 3rd Sunday of Ordinary Time Jonah 3:1-5, 10 Psalm 25:4-5, 6-7, 8-9 1 Corinthians 7:29-31 Mark 1:14-20 Our first reading comes from the book of Jonah.  The story of Jonah is well known in both Jewish and Christian circles, yet for all its popularity, we only hear it in the Sunday Liturgy this once.  For this reason, many Catholics only have a passing familiarity with Jonah’s story.  They know his name and that he was swallowed by a large fish (or whale), but that’s about it.  In our passage this week, God asks Jonah to go through

33rd Sunday of Ordinary Time - Cycle A

God the Father has endowed us with many gifts.  Not only does scripture recommend that we give thanks for these gifts (as in our readings from Proverbs and Psalms), but it recommends that these gifts must be put to use for the greater good and the love of God. The Word for the 33rd Sunday of Ordinary Time Proverbs 31:10-13, 19-20, 30-31 Psalm 128:1-2, 3, 4-5 1 Thessalonians 5:1-6 Matthew 25:14-30 or 25:14-15, 19-21 We open with a reading from the book of Proverbs.  This book falls within the category of “wisdom literature” in the Bible.  Like its other wisdom book counterparts, it is a collection of wise sayings used as a type of “catechism” to teach right living in the eyes of God.  Proverbs is thought to originate during the period of the Israelite monarchy but doesn’t reach its final form until the post-exilic period.  Our passage for this coming Sunday gives us the example of the value of a “worthy wife,” and how we should honor that value.  “Wisdom” in this period is considered mo